Hogjaw, 19. Oktober 2011, um 16:04
Wunderbar!!!
Wobei ein Bruin natürlich kein Wolf ist. Vielleicht erklär ich meinen Nick mal, wenn ich lust dazu habe. Hab ich aber grad nicht.
Und frech? Ich doch nicht. Ich bin lieb und liebe die Musik. Mehr nicht. Nur deshalb bin ich hier.
http://www.youtube.com/user/Knorkatorstumpen#p/u/35/b-3PQf10myk
Hogjaw, 19. Oktober 2011, um 16:12
na super. ich habe tante Googel gefragt und folgendes gefunden:
"Achtern ist ein norddeutscher Begriff aus der Seemannsprache. Er bedeutet so viel wie „hinten“ Am bekanntesten dürfte der Begriff „Achterdeck“ sein.
Achtersinnig wäre dann wörtlich mit „hintersinnig“ zu übersetzen. Und so sind die Gedichte auch zu verstehen.
Sie scheinen oft ganz einfach daher zu kommen und enden dann ganz unvermutet in Fragen oder Wendungen, die zum Nachdenken anregen oder gar das vorher Gesagte scheinbar widerlegen.
So gesehen könnte achtersinnig auch mit „hinterhältig“ übersetzt werden."
Zum Thema "hinterhältig" dann folgendes: "heimtueckisch, hinterfotzig, hinterlistig, hintertrieben, perfid
• bodenlos, bösartig, fies, gemein, hinterfotzig, hinterlistig, infarm, mies ...
• böse, fies, gemein, mies, nicht rosig, schlecht"
Mit hinterhältigem Gruß
C.
Ex-Füchse #11750, 19. Oktober 2011, um 16:26
Dieser Eintrag wurde entfernt.
Hogjaw, 19. Oktober 2011, um 16:59
nicht rosig..sagt sie..sagt sie zu mir..
Ich zähl bis drei! und dann: http://www.youtube.com/watch?v=vUdEG0C1RNE
Hogjaw, 19. Oktober 2011, um 17:03
http://www.youtube.com/watch?v=L_7YrlFPz4Q&feature=related Hat schon einmal jemand besser ausgedrückt als Frank R. wie man sich fühlt als Schonlangenichtmehrteeny?
Hogjaw, 19. Oktober 2011, um 17:37
noch bischen was abgedrehtes zum Abendessen:
http://www.youtube.com/watch?v=Bybm2nh02X4
Bald isses soweit, eine neue Scheibe der Knorkatoren.
Hogjaw, 19. Oktober 2011, um 17:48
http://www.youtube.com/watch?v=cjxzN3eJe1w
Ich liebe diese Version.
Widmann war mir bisher unbekannt, aber sowas ist mein Ding. Daumen hoch.
Seltsam, 20. Oktober 2011, um 00:31
zuletzt bearbeitet am 20. Oktober 2011, um 00:31
"I've got you under my skin"
ist nicht einfach nur ein Klassiker, geschrieben 1936 von Cole Porter, mehr noch, vielleicht ist er einer der Songs, der mit am meisten auf verschiedene Weise von den Stars interpretiert wurde.
Alle großen amerikanischen Sänger/innen haben ihn gesungen und noch heute hat ihn fast jeder im Repertoir, der was auf sich hält und sich mit den eindrucksvollsten Vorträgen messen will.
Zwei Interpretationen stechen da ganz besonders hervor.
Einmal Frank Sinatra, einmal Dinah Washington.
Hört man sich beide an, so erlebt man eine andere Musikwelt. Von Sinatra gibt es Versionen als Tube, aber leider nicht von der, wie ich finde, eindrucksvollsten, der von Dinah Washington.
Sinatra singt es fast schon unterkühlt, wenn man sich den Text anschaut und sieht, welche großen Worte da gesungen werden. Er klingt ein wenig, als stünde er an einer Bar, um die nächste Braut abzuschleppen - vom Ton her....Vortrag und Text korrespondieren nicht ganz so, wie ich es mir vorstelte, aber ganz ausserordentlich gesungen, trotzdem.
Washington macht aus dem Stück pure Leidenschaft, Todesnähe, gehetztes Leben, Ungeduld - Liebe in der gefährlichsten Form, der Selbstaufgabe. Eine unglaubliche Version mit einer Schärfe in der Stimme und einem Ausdruck, wie ihn keine andere Interpretation bieten kann.
.
Cole Porter "I've got you under my skin"
.
I've got you under my skin
I've got you deep in the heart of me
So deep in my heart, you're really a part of me
I've got you under my skin
.
I'd tried so not to give in
I said to myself, this affair never will go so well
But why should I try to resist when, baby, I know so well
I've got you under my skin?
.
I'd sacrifice anything come what might
For the sake of havin' you near
In spite of a warnin' voice that comes in the night
And repeats, repeats in my ear
.
Don't you know, little fool, you never can win?
Use your mentality, wake up to reality
But each time I do just the thought of you
Makes me stop before I begin 'cause I've got you under my skin
.
I'd sacrifice anything come what might
For the sake of havin' you near
In spite of the warning voice that comes in the night
And repeats, repeats in my ear
Don't you know, little fool, you never can win?
Use your mentality, wake up to reality
But each time I do just the thought of you
Makes me stop before I begin 'cause I've got you under my skin
Under my skin
Yes, I've got you under my skin
-
Leider bleibt der Beitrag unvollendet, weil ich nicht beide Fassungen vorstellen kann. Schade!
Seltsam, 20. Oktober 2011, um 01:01
Übrigens, Dinah Washington lebte, wie sie sang. Sie starb im Alter von 39 Jahren, alkoholabhängig, 8 Ehemänner hinter sich lassend.
Ihre Interpretation war wie ein Ausschnitt ihres Lebens, hart, schrill, schnell. Ihr Körper das Grab ihrer Seele, denn der konnte ihr nicht standhalten.
mymelody, 20. Oktober 2011, um 01:56
ja, das ist ein wahnsinnslied. ich hab die version von frank direkt im ohr.
Ex-Füchse #11750, 20. Oktober 2011, um 12:15
Dieser Eintrag wurde entfernt.
Hogjaw, 20. Oktober 2011, um 12:16
Dabei bin ich Jack-Fan, aber musikalisch darfs der Ire sein.